29 novembre 2006

Faux amis

Qui dit Québec, dit québecois évidemment !!! Et donc petit à petit, j'apprends le français d'ici. Mais attention aux pièges ! De faux amis se sont glissés ici et là... Petite leçon :

bienvenue = de rien, je t'en prie
allo = bonjour
bonjour = au revoir
déjeuner = petit déjeuner
dîner = déjeuner
souper = dîner
cartable = classeur
brocheuse = agraffeuse
c'est écoeurant ! = c'est génial
les gosses = les parties intimes masculines
char = voiture
lumières = feux de circulation
congestion = embouteillage
blonde = petite amie
liqueur = boisson gazeuse

blé d'Inde = épis de mais
sucette = suçon
suçon = sucette
chialer = râler
dépanneur = petite épicerie

27 novembre 2006

Tu m'niaises tu ?

J'ai découvert récemment les Têtes à claques : des petits sketchs vidéo d'humour québecois. http://tetesaclaques.tv/ Un condensé d'accent et d'expressions typiques d'icitte... On ne se lasse pas de revoir les meilleurs!!!
Il en sort un nouveau toutes les semaines environ. Le succès est phénoménal, c'est le site internet québecois le plus visité !

Le willy waller 2006 :

Le pilote :

Halloween :

19 novembre 2006

Déjà Noël

Hallowen tout juste passé, les décorations de Noël ont fait leur apparition : guirlandes aux arbres, sapins géants dans les centres commerciaux et illuminations des grandes avenues... Noël va durer 2 mois icitte! Samedi, nous avons donc eu l'occasion d'aller voir la parade de Noël... et oui, un 18 novembre ! Pendant plus d'une heure, nous avons été plongé dans un nivers coloré et joyeux avec fée, lutins, danseurs de tous pays, personnages imaginaires ...
Voici quelques vidéos de l'événement, malheureusement il n'y a pas le son :-S


Ca danse :


Ca se chamaille :


Le plus attendu : le Père Noël :



13 novembre 2006

Le cas des cartes

Qui dit "nouvelle vie" dit ... plein de nouvelles cartes! Impossible d'y échapper ici aussi : j'ai donc une petite collection de cartes : carte bancaire, de transport, du consulat, de numéro d'assuré social, de bibliothèque, de réduction pour divers musées et activités ... Ca remplit vite le portefeuille!

06 novembre 2006

Le mois du coquelicot

Depuis le début du mois, on voit fleurir sur les vestes des broches en forme de coquelicot. Que signifie-t-il ? Voici l'explication.

On reconnaît le coquelicot comme le symbole du souvenir à la mémoire des soldats du Canada, des pays du Commonwealth britannique et des États-Unis qui sont morts à la guerre. Cette fleur doit son importance au poème Au champ d'honneur composé par le major John McCrae (nommé plus tard lieutenant colonel), un médecin du Corps de santé de l'Armée canadienne, au cours de la deuxième bataille d'Ypres, en Belgique, en mai 1915.Les références au coquelicot aux première et dernière strophes du poème de la guerre le plus lu et le plus souvent cité ont contribué à donner à la fleur le statut d'emblème du souvenir et de symbole d'une croissance nouvelle parmi la dévastation laissée par la guerre.


L'adoption du coquelicot en tant que symbole du Souvenir a des origines internationales. La première personne à l'utiliser de cette façon fut Mme Michael, membre du personnel du American Overseas YMCA, au cours de la dernière année de la guerre. Mme Michael lu le poème de John McCrae et en fut si touchée qu'elle composa également un poème en guise de réponse. Comme elle le précisa plus tard : «Dans un moment fort de résolution, j'ai pris l'engagement de garder la foi et de toujours porter un coquelicot rouge des champs de Flandre comme symbole du Souvenir afin de servir d'emblème et de «Garder la foi avec toutes les personnes décédée».
Par la suite, en avril 1920, elle a mené avec succès une campagne pour que l'American Legion reconnaisse le coquelicot comme le symbole officiel du Souvenir. Au même moment, Mme Guérin, de France, inspirée elle aussi par le poème de John McCrae et à l'exemple de Moina Michael, devint à son tour une ardente défenseuse du coquelicot comme le symbole du Souvenir de ceux qui sont morts à la guerre. Son propre organisme, l'American and French Children's League, vendit des fleurs en tissus afin de recueillir de l'argent dans le but de rétablir les régions d'Europe dévastées par la guerre.
En 1921, Mme Guérin alla en Grande Bretagne et au Canada au nom du coquelicot et a convaincu la British Legion nouvellement formée et l'Association des anciens combattants de la Grande Guerre (l'ancêtre de la Légion royale canadienne) d'adopter le coquelicot comme le symbole du Souvenir. Dans les deux pays, la première Journée du coquelicot a eu lieu le 11 novembre 1921. En Australie, la Returned Soldiers League adopta le coquelicot comme le symbole du Souvenir la même année.
La première année, les coquelicots artificiels étaient achetés auprès de l'organisation de Mme Guérin, en France. Mais, dès 1922, les divers pays ont entrepris de fabriquer les fleurs chez eux. Au Canada, ils étaient fabriqués par l'atelier d'artisanat des anciens combattants du ministère du Rétablissement civil des soldats où travaillaient des soldats handicapés. Après sa création en 1925, la Légion canadienne (connue sous le nom de Légion royale canadienne depuis 1959) organise la campagne du coquelicot au Canada.
Le coquelicot artificiel continue de fleurir comme le symbole du Souvenir au cours de la semaine précédant les cérémonies commémoratives officielles du 11 novembre. Aujourd'hui, des millions de Canadiens et de Canadiennes portent l'emblème rouge vif afin de se souvenir et d'honorer les milliers de leurs comptriotes qui sont morts à la guerre.

01 novembre 2006

Happy Halloween!

Première festivité depuis mon arrivée : Halloween!
La plupart des magasins ont décoré leurs vitrines, mais rien d'exagéré. Par contre dans les rayons déguisements des boutiques, c'était l'effervescence à quelques jours de l'événement.


Le jour J, en allant faire quelques courses vers midi, j'ai déja pu croiser un ange de la mort, et les enfants des garderies déjà déguisés. A la tombée du jour, avec Sébastien, nous sommes allés voir les maisons décorées à Westmount. Beaucoup de Jack'O'Lantern aux portes des maisons, avec leurs visages monstrueux, des toiles d'araignées,gadgets lumineux et animés, fantômes et squelettes en tout genre... Dans la rue, on croise une ribambelle d'enfants et d'adolescents déguisés qui vont de porte en porte réclamer des sucreries : "Trick or treat"! Même les adultes qui les accompagnent sont en costume. La récolte des bonbons est fructueuses, dèja certains habitats n'ont plus rien à offrir aux ptits monstres...


Et soudain, une voiture de police municipale se dirige vers nous et s'arrête au bord du trottoir... nous pensons qu'ils vont contrôler nos papiers... réflexe de Français... "Happy Halloween" nous souhaitent les deux agents, et de nous offrir des chips et des smarties !!!! Incroyable !!!! Nous n'étions même pas déguisés !!!! Sympa la police au Québec ;-)